"Something Good Can Work" - Two Door Cinema Club
También amo este grupo, "Two Door Cinema Club" porque (especialmente en sus inicios) eran como ese grupo de compañeros de colegio que hacían un grupo y tocaban en las fiestas sus canciones. Son adorables.
(Si algún día los conozco -cosa que dudo y mucho- entraría en modo super fan. Qué terror)
Sus composiciones son muy sencillas (suelen ser cortas) e incluso las que tratan cosas tristes (como "What do you Know") son alegres, no son depresivas ni cortavenas.
Ahí va la letra:
SOMETHING GOOD CAN WORK
|
|
ALGUNAS COSAS BUENAS PUEDEN FUNCIONAR
|
There's
a spanner in the works you know,
|
|
Hay una
llave inglesa en las obras ya sabes,
|
you
gotta step up your game to make to the top.
|
|
tienes
que intensificar su juego para hacerse de la cima.
|
So go!
|
|
Así que,
¡Vamos!
|
Gotta
little competition now,
|
|
Tengo
poca competencia ahora,
|
you're
going to find it hard to cope with living on your own now.
|
|
Vas a
encontrar dificultades para enfrentar la vida por tu cuenta ahora.
|
Let's
make this happen, girl you gonna show the world that something good can work
|
|
Vamos a
hacer que esto ocurra, chica que te voy a mostrar al mundo que algo bueno
puede funcionar
|
and it
can work for you.
|
|
y puede trabajar
para ti.
|
And you
know that it will.
|
|
Y tu
sabes que lo hará.
|
Let's get this started girl,
|
|
Vamos que esta chica comenzó,
|
we're
moving up we're moving up
|
|
seguimos
adelante seguimos subiendo
|
It's
been alot to change but you will always get what you want.
|
|
Ha sido
mucho cambio pero tu, siempre obtendrás lo que deseas.
|
Took a
little time to make it a little better,
|
|
Tomó un poco de tiempo para hacerlo un poco mejor
|
it's
only going out, just one thing and another,
|
|
que es
sólo salir, sólo una cosa y otra,
|
you
know! You know!
|
|
Tu
sabes! Tú lo sabes!
|
0 Bienvenidos sus comentarios. Y sin captcha:
Publicar un comentario
No Comments... ¿o si?